Introdução

Em 3 de julho de 2018, a Câmara dos Deputados adotou o projeto de lei que aprova a Convenção de Istambul do Conselho da Europa sobre a prevenção e combate à violência contra as mulheres e à violência doméstica. Esta é a primeira convenção internacionalmente vinculativa que, graças à sua abordagem integrada e multidisciplinar e à sua perspetiva de género, abrange todas as formas de violência contra as mulheres e raparigas.

A Convenção baseia-se na ideia de que a violência contra as mulheres e raparigas é uma forma de violência baseada no género, na medida em que é perpetrada contra as mulheres porque elas são mulheres. É da responsabilidade do Estado, sob pena de estar em falta, combater eficazmente esta violência sob todas as suas formas, tomando medidas para a prevenir, proteger as vítimas e perseguir os seus autores. A Convenção deixa claro que a paridade não será alcançada enquanto a violência baseada no género persistir em grande escala, com conhecimento dos organismos públicos e das instituições.

O Luxemburgo não começa do zero, mas, muito antes da ratificação parlamentar da Convenção de Istambul, criou um mecanismo legislativo eficaz em benefício das vítimas de violência, incluindo a violência doméstica. Além disso, o Ministério da Igualdade de Géneros e da Diversidade organiza regularmente campanhas de informação, prevenção e sensibilização (campanhas nos meios de comunicação social, estudos científicos, conferências, eventos tais como a “White Ribbon Campaign” e a “Orange Week”) sobre o tema da violência contra as mulheres, frequentemente em cooperação com organizações não governamentais. Enfim, o Luxemburgo dispõe de uma estreita rede de estruturas de acolhimento e serviços de aconselhamento em todo o país, tanto para as vítimas como para os autores de violência.

A implementação da Convenção de Istambul representa a “alavanca” para:

  • adaptar a nossa legislação através da lei de 20 de julho de 2018 que aprova a Convenção do Conselho da Europa sobre a prevenção e combate à violência contra as mulheres e à violência doméstica, assinada em Istambul a 11 de maio de 2011 e que altera 1) o Código Penal; 2) o Código de Processo Penal; 3) a lei alterada de 8 de setembro de 2003 sobre a violência doméstica; 4) a lei alterada de 29 de agosto de 2008 sobre a livre circulação de pessoas e a imigração.

  • sensibilizar tanto os profissionais como o público em geral para todos os aspetos da violência contra as mulheres e raparigas;

  • informar sobre a rede de apoio e assistência e para melhorar o acesso e a qualidade;

  • reunir e envolver todos os atores públicos e não públicos na luta contra a violência contra as mulheres e raparigas;

  • para alargar a oferta de ajuda e assistência às vítimas.

Embora a Convenção se concentre em todas as formas de violência contra as mulheres, reconhece explicitamente que a violência doméstica e outras formas de violência também afetam os homens. Por essa razão, a Convenção encoraja os Estados a aplicar o texto também às vítimas masculinas. Uma vez que a sua legislação é geralmente neutra em termos de género, a abordagem do Luxemburgo é a de aplicar a convenção a ambos os sexos.

A Convenção em resumo

Prevenção

A prevenção da violência contra as mulheres e da violência doméstica salva vidas e reduz o sofrimento humano. Os governos que concordem em ficar vinculados pela Convenção devem tomar as seguintes medidas:

  • Formar profissionais que estejam em estreito contacto com as vítimas;

  • Organizar regularmente campanhas de sensibilização;

  • Assegurar que o material educativo inclua tópicos tais como a igualdade de género e a resolução não violenta de conflitos nas relações interpessoais;

  • Estabelecer programas terapêuticos para autores de violência doméstica e para agressores sexuais;

  • Trabalhar em estreita colaboração com ONGs;

  • Envolver os media e o setor privado na eliminação dos estereótipos de género e na promoção do respeito mútuo.

A prevenção destas violências não deve ser da exclusiva responsabilidade dos Estados. De facto, a Convenção apela a todos os membros da sociedade para que contribuam para a criação de uma Europa livre de todas as formas de violência contra as mulheres e de violência doméstica. Esta violência é omnipresente devido à persistência da misoginia. Cada um de nós pode, ao seu próprio nível, questionar estereótipos de género, práticas tradicionais perigosas e discriminação contra as mulheres. Só alcançando a verdadeira igualdade de género se pode pôr termo à violência contra as mulheres.

Proteção

Quando as medidas preventivas falham e ocorrem episódios de violência, é importante proporcionar proteção e assistência às vítimas e testemunhas, o que inclui a intervenção e proteção da polícia, bem como serviços de apoio especializados, tais como abrigos e serviços de aconselhamento. É também importante assegurar que os serviços sociais de base compreendam a realidade e os problemas das vítimas destes tipos de violência e as ajudem a reconstruir e a retomar as suas vidas. Alguns exemplos de medidas preconizadas pela Convenção:

  • Assegurar o acesso à informação pertinente. As vítimas ficam geralmente traumatizadas após um episódio de violência e precisam de ter acesso fácil a informações claras e concisas sobre os serviços disponíveis numa linguagem que possam compreender;

  • Estabelecer e distribuir um número suficiente de abrigos de fácil acesso em todo o país. As vítimas provêm de uma vasta gama de origens sociais. Por exemplo, os abrigos devem ser tão acessíveis às mulheres das zonas rurais ou às mulheres com deficiência como às mulheres que vivem em zonas urbanas;

  • Criar centros de crise de fácil acesso para violações e violência sexual: estes centros fornecem aconselhamento médico imediato, cuidados em termos de traumatismo e serviços de medicina legal. São extremamente raros na Europa, pelo que é importante generalizá-los.

Não nos esqueçamos que não basta criar estruturas de proteção e serviços de apoio às vítimas. Devemos também assegurar que as vítimas estejam conscientes dos seus direitos e saibam onde e como obter ajuda.

Procedimento judicial

A Convenção define e criminaliza as várias formas de violência contra as mulheres, bem como a violência doméstica. Este é um dos seus numerosos méritos. Para dar efeito à Convenção, os Estados-Partes devem eventualmente introduzir novas infrações, entre as quais: violência psicológica e física, violência sexual e violação, perseguição, mutilação genital feminina, casamentos forçados, aborto e esterilização forçada. Além disso, os Estados-Partes devem assegurar que a cultura, a tradição ou a “honra” não sejam consideradas como justificações para tal comportamento.

Uma vez introduzidas estas novas infrações nos sistemas jurídicos nacionais, não há razão para não processar judicialmente os autores de violência. Pelo contrário, os Estados-Partes tomarão uma série de medidas para assegurar que quaisquer alegações de violência sejam efetivamente investigadas. Consequentemente, as forças da ordem devem responder aos pedidos de ajuda, recolher provas e avaliar o risco de violência para proteger adequadamente a vítima.

Além disso, os Estados-Partes devem assegurar que os direitos das vítimas sejam respeitados em todas as fases do processo e que a vitimização secundária seja evitada às vítimas.

Políticas integradas

A Convenção baseia-se na premissa de que nenhum organismo pode lidar sozinho com a violência contra as mulheres e a violência doméstica. Uma resposta eficaz a este tipo de violência requer a ação concertada de muitos atores. A Convenção apela, por conseguinte, aos Estados-Partes para implementarem políticas abrangentes e coordenadas envolvendo organismos públicos, ONG, bem como os parlamentos e os poderes nacionais, regionais e locais. O objetivo é assegurar que as políticas de prevenção e de luta sejam implementadas a todos os níveis de governo e por todos os organismos e instituições competentes. Tal pode ser conseguido, por exemplo, através do desenvolvimento de um plano de ação nacional com um mandato ou papel específico para cada organismo.

A experiência dos países que já adotaram tal abordagem mostra que se obtêm resultados muito melhores quando as forças da ordem, o poder judicial, as ONG, os organismos de proteção da criança e outros parceiros competentes unem esforços sobre um caso particular.

A Convenção não se dirige apenas aos governos e organizações não governamentais, parlamentos nacionais e autoridades locais; envia também uma mensagem clara a toda a sociedade. Todos os homens, todas as mulheres, todos os rapazes e raparigas, todos os pais, todos os parceiros devem aprender que a violência, sob qualquer forma, não é a solução adequada para as dificuldades ou a forma de viver uma vida pacífica. Todos devem compreender que a violência contra as mulheres e a violência doméstica não são nem serão mais toleradas.

Monitorizaçãoda aplicação da Convenção

O mecanismo de monitorização da Convenção de Istambul tem como objetivo avaliar e melhorar a aplicação da Convenção pelas Partes. É composto por dois organismos distintos, mas que interagem entre si:

  • um grupo de peritos independentes, o Grupo de Peritos de Combate à Violência contra as Mulheres e da Violência Doméstica (GREVIO), que é inicialmente composto por 10 membros e será alargado para 15 membros após a 25.ª ratificação. A missão do GREVIO consiste em acompanhar a aplicação da Convenção pelas Partes. O GREVIO pode também adotar, se necessário, recomendações gerais sobre temas e conceitos relacionados com a Convenção.
  • um organismo político, o Comité das Partes, que é composto por representantes das Partes na Convenção de Istambul. O Comité das Partes dá seguimento aos relatórios e conclusões do GREVIO e adota recomendações que são dirigidas às Partes envolvidas. É também responsável pela eleição dos membros do GREVIO.

Perspetiva de género

A violência contra as mulheres e a violência doméstica não podem ser combatidas negligenciando as questões de igualdade de sexos. As mulheres podem ser vítimas de violência por causa do seu sexo. Alguns tipos de violência, em particular a violência doméstica, afetam as mulheres de forma desproporcionada.

Consequentemente, a Convenção coloca a eliminação da violência contra as mulheres e da violência doméstica no quadro do objetivo da igualdade de jure e de facto. No seu preâmbulo, reconhece a natureza estrutural de tal violência, que é simultaneamente causa e consequência de relações de poder desiguais entre mulheres e homens, e que impede o pleno desenvolvimento das mulheres. Para combater a desigualdade, a Convenção apela aos Estados para implementarem políticas de igualdade de género e para promoverem a autonomização das mulheres. Tal não significa tratar as mulheres como vítimas impotentes, mas capacitá-las para reconstruir as suas vidas.

Embora a Convenção se concentre em todas as formas de violência contra as mulheres, incluindo a violência doméstica, também reconhece que a violência doméstica afeta igualmente o homem. Os Estados podem optar por aplicar ou não esta Convenção a rapazes e homens vítimas de violência.

Muitas formas de discriminação, práticas nocivas e estereótipos de género formam a matriz do comportamento violento. Por este motivo, a Convenção aborda especificamente os estereótipos de género nas áreas da sensibilização, educação, meios de comunicação social e formação de profissionais. Estabelece também a obrigação de basear as medidas de proteção e assistência, bem como as investigações e os procedimentos legais, numa compreensão da violência baseada no género. O conceito de género permeia assim a Convenção em profundidade.

Mulheres migrantes, requerentes de asilo e refugiadas

As mulheres migrantes, com ou sem documentos, e as mulheres requerentes de asilo são particularmente vulneráveis à violência baseada no género. Embora as suas razões para deixar os seus países e o seu estatuto legal variem muito, ambos os grupos correm um risco acrescido de violência e enfrentam desafios semelhantes na resposta à mesma. A Convenção proíbe, por conseguinte, a utilização do estatuto de migrante ou refugiada como pretexto para a discriminação na aplicação das suas disposições. Apela igualmente à adoção de medidas de prevenção dessa violência e de assistência às vítimas, tendo em conta as necessidades das pessoas vulneráveis.

A Convenção dedica também um capítulo inteiro às mulheres migrantes e às requerentes de asilo que enfrentam a violência baseada no género. Inclui uma série de obrigações que visam adotar uma abordagem sensível à violência contra as mulheres migrantes e as requerentes de asilo. Por exemplo, introduz a possibilidade de conceder às mulheres migrantes que sejam vítimas de violência doméstica e cujo estatuto de residência dependa do estatuto do seu cônjuge ou parceiro uma autorização de residência própria quando a relação terminar. Esta medida permite à vítima abandonar a relação sem perder o seu estatuto em matéria de residência. Também cria, por exemplo, a obrigação de permitir às vítimas migrantes que partiram, mas não regressaram, ao país para onde imigraram devido ao casamento forçado noutro país, recuperar o seu estatuto de residência.

Além disso, o capítulo inclui disposições que estabelecem a obrigação de reconhecer a violência baseada no género contra as mulheres como uma forma de perseguição na aceção da Convenção de 1951 sobre os refugiados e inclui a obrigação de assegurar uma interpretação sensível ao género no processo de determinação do estatuto de refugiado.

É importante notar que as preocupações de proteção das mulheres requerentes de asilo são diferentes das dos homens. Em particular, as mulheres podem estar a fugir da violência baseada no género, mas muitas vezes são incapazes ou não querem revelar informações relevantes durante um processo de determinação do estatuto de refugiada. Além disso, as mulheres não acompanhadas são frequentemente expostas a assédio e exploração sexual e são incapazes de se protegerem a si próprias. Para abordar os problemas particulares das requerentes de asilo, a Convenção estabelece a obrigação de introduzir procedimentos, diretrizes e serviços de apoio em matéria de asilo sensíveis à questão do género. A introdução de uma perspetiva de género nos procedimentos permite que as diferenças entre mulheres e homens sejam tidas em conta.

Outra disposição da Convenção reitera a obrigação de respeitar um princípio bem estabelecido de asilo e de proteção internacional dos refugiados: o da não repulsão. A Convenção estabelece a obrigação de assegurar que as vítimas de violência contra mulheres que necessitam de proteção, independentemente do seu estatuto ou residência, não sejam devolvidas a um país onde as suas vidas possam estar em perigo e onde possam ser sujeitas a tortura ou a tratamentos ou penas desumanos ou degradantes.

Organizações não governamentais (ONG)

Em muitos Estados-Membros, a grande maioria dos serviços destinados às vítimas de violência doméstica e para vítimas de violência sexual, perseguição, casamento forçado e outras formas de abuso são geridos por organizações não governamentais ou da sociedade civil. Estas organizações têm uma longa tradição de fornecer abrigo, aconselhamento jurídico e aconselhamento médico e psicológico. Fornecem também linhas de assistência telefónica e outros serviços essenciais. Contudo, muitos destes serviços têm um financiamento incerto e operam apenas em pequenas áreas geográficas. Na maioria dos países, o número global de serviços disponíveis não corresponde à procura das vítimas, frequentemente porque a prestação de serviços não é vista como uma necessidade, mas como uma atividade voluntária das ONG.

É por esse motivo que a Convenção reconhece o trabalho das ONG e apela a que estas beneficiem de um maior apoio político e financeiro. Algumas das suas disposições obrigam as partes a encorajar e apoiar o trabalho das ONG, recorrendo aos seus conhecimentos especializados, envolvendo-as como parceiros na cooperação entre organismos e apoiando as suas iniciativas de sensibilização. Desta forma, as medidas tomadas para prevenir e combater a violência contra as mulheres e a violência doméstica podem ser mais eficazes. O apoio às ONG e a organizações da sociedade civil ajuda a otimizar o seu trabalho, por exemplo, através da criação de estruturas de cooperação entre as forças da ordem e abrigos, através de uma melhor publicidade das suas linhas de assistência telefónica e os seus serviços nos suportes de informação do governo, e assegurando um apoio público e político adequado. A Convenção também exige que as partes atribuam recursos financeiros e humanos adequados às atividades das organizações não governamentais e da sociedade civil.

Enfim, as ONG também desempenharão um papel na monitorização da aplicação da Convenção. O grupo de peritos encarregado da monitorização pode receber informações das ONG sobre a aplicação da Convenção por uma parte, em complemento das informações fornecidas pela própria parte.

Crianças

A exposição à violência e ao abuso físico, sexual ou psicológico tem consequências graves para as crianças. Provoca medo, causa traumas e tem efeitos nefastos no seu desenvolvimento. A violência contra as mulheres e a violência doméstica, nas suas formas diretas ou indiretas, podem ter consequências perigosas para a sua saúde e vida. No caso de violência doméstica, reconhece-se que as crianças não precisam de ser diretamente afetadas para serem consideradas vítimas, uma vez que ser testemunha de violência é igualmente traumático.

A Convenção aborda várias formas de violência contra as mulheres e violência doméstica. As vítimas são geralmente raparigas e mulheres de todas as idades. No entanto, rapazes e homens podem também ser vítimas de certos tipos de violência que se inserem no âmbito da Convenção, em particular a violência doméstica e o casamento forçado. Os Estados são, assim, encorajados a alargar a aplicação das medidas da Convenção a rapazes e homens.

Além disso, há várias disposições que visam especificamente às crianças. Elas apelam aos Estados para que tomem as seguintes medidas:

  • No domínio da prevenção:

– Promover e conduzir campanhas de sensibilização sobre as diferentes manifestações de todas as formas de violência contra as mulheres e a violência doméstica e suas consequências para as crianças;

– Desenvolver e promover, em cooperação com o setor privado, as capacidades das crianças, pais e educadores para lidar com conteúdos violentos e prejudiciais nos espaços de comunicação;

– Assegurar que as medidas preventivas tenham em conta as necessidades específicas das crianças vítimas.

  • No domínio da proteção e assistência:

– Prestar serviços especializados de apoio às mulheres vítimas de violência sexual e aos seus filhos. Proporcionar um alojamento seguro para as mulheres e os seus filhos.

– Assegurar que os direitos e necessidades das crianças testemunhas sejam tidos em conta nas medidas de proteção e assistência às vítimas;

– Assegurar que os episódios de violência grave contra as mulheres e a violência doméstica sejam tidos em conta nas decisões de guarda e direitos de visita.

  • No domínio dos procedimentos judiciais:

– Criminalizar o ato de forçar intencionalmente uma criança a casar, ou levar a criança para outro país para a forçar a casar;

– Garantir que a legislação penal cobre o incitamento da criança a cometer crimes de honra;

– Garantir que as crianças vítimas e as crianças testemunhas beneficiem de medidas especiais de proteção em todas as fases do inquérito e da ação judicial.